Produced by nextron

Welche Veränderungen kann die Einschulung des Erstgeborenen in einer Immigrantenfamilie hervorrufen?

Zusammenfassung der Resultate

This research investigates the transformations occurring along with the schooling of the first-born child in 50 migrant families living in Switzerland and coming from Portugal, Kosova, North Africa, sub-Saharan Africa and South America.

In order to approach these transformations a qualitative and comprehensive methodology was adopted. The analysis of the extensive interviews (life stories focussed on migration and schooling) conducted with parents and children show that:

-as a result of the schooling of first-born children family organization is altered, at home as well as in the outside world

-first-born children not only take on the traditional responsibilities of their position, they often act as a go-between, connecting their two main worlds of socialisation: school and family. Introduced through school to the values, practices and norms of the settlement society, firstborn children often get to handle social rules and practices faster and better than their parents, which often casts them in the role of social, linguistic and cultural interpreters for their families;

-for the parents, this first schooling experience in the settlement country often entails acquiring new skills, such as becoming „parents of school-pupils". This may represent a complex transition (not only for migrant families) because school expectations are not always made clear and can thus appear confusing. Parents generally find school standards high, but resent the prescriptive approach and lack of interest for parents’ expectations and questions.

The schooling of the first-born child puts families under the obligation to constantly adjust and/or recreate their linguistic, cultural and identity repertoires. At home, different factors explain the changes in the families’ linguistic repertoire: In some cases, the parental idiom is spoken more intensively because the plan to go back to the home country is omnipresent and holidays there are frequent. That’s frequently the case in Portuguese families who emigrate for economic reasons. For French speaking African families, the priority is given to the traditional language (Mina, Kinyarwanda) in order to maintain strong relationships with relatives left in the country of origin and preserve roots that would otherwise be lost. However, French is also considered very important to facilitate the children’s integration into the settlement society. In fact, French quickly becomes the main language used among siblings.

The first-born’s schooling also presents challenges in other domains such as the professional choices of parents (especially for mothers), food and clothes preferences, educational values and family organisation (timetables, working hours, etc.).

Families are taken up in a transformation paradigm, in a systemic dynamics involving a constant search for new practices (the relationship with school, with other parents, the confrontation with other educational theories, etc.) and new social roles. Even though parents are active and question themselves about how to do the best for their children, it often does not seem to be enough for the school system, which apparently dos not see the necessity to change its functioning, ignoring the fact that its laws are often implicit and obscure: meetings with parents are only in French (it doesn’t matter if parents don’t understand! They should (learn) know French anyway…); parents are asked to do what teachers say the way they say; parents are often victims of misunderstandings, racism or disqualification (mainly sub-Saharan, North African, Kosova and Portuguese Families).

Five family profiles can be distinguished, each representing a „type" of acculturation more or less adequate to build bridges with the school system: complementarity, powerlessness, the obligation to prove yourself worthy, delimitation of social spaces of influence and total support.

Finally, our research shows that going back and forth between known and unknown situations, families, each in their own way, acquire a social flexibility which requires them to question the obvious and explain, redefine, adapt, reconstruct and create new meanings in order to expand shared grounds. Our suggestion is that school could take this into account in order to provide a better basis for successful interactions with migrant families and thus ensuring the best possible school career for their children.

Weitere Informationen

Diese Untersuchung behandelt die Fragen, die in einer Immigrantenfamilie auftauchen, wenn das Erstgeborene eingeschult wird, wodurch die Familie direkt mit den neuen Gesellschaftsnormen im Immigrationsland und dabei insbesondere mit den soziokulturellen und sprachlichen Normen konfrontiert wird. Hat diese Einschulung Veränderungen zur Folge und wenn ja, welche?

Soweit uns bekannt, zeigt eine Überprüfung der Literatur, dass diese Problematik bisher kaum abgehandelt worden ist und dass wir sehr wenig darüber wissen, wie es den Familien bei der Konfrontation mit der Gesellschaft im Immigrationsland aufgrund der Einschulung ihres Erstgeborenen ergeht. In dieser Untersuchung soll diese Frage eingehend geprüft werden. Stösst man auf unterschiedliche Familienprofile und wenn ja, was treibt die einen Familien dazu, die Veränderungen lediglich hinzunehmen, während andere sie akzeptieren oder gar antizipieren?

Mit dieser Untersuchung sollen zwei Hauptzielsetzungen verfolgt werden:
1. Eine wissenschaftliche Zielsetzung, die zu einem besseren Verständnis des Akkulturations bzw. Assimilierungsprozesses führen soll (der hier als Weg der Veränderung gesehen wird), und zwar auf der Ebene der Familie, der Rolle des Erstgeborenen und dem Spiel zwischen den Generationen, das in dieser Situation beginnt.
2. Eine praktischere Zielsetzung, nämlich aus unserer Interpretation der Ergebnisse stammende Vorschläge an die Bildungseinrichtungen für eine bessere Berücksichtigung dieser ersten Periode, in der die Rolle eines jeden Einzelnen oft neu definiert wird, und in der Familie und Schule sich über den Weg der Einschulung des Erstgeborenen erstmals begegnen und kennen lernen.

Zusätzlich zu den statistischen Informationen, die wir zur Bestimmung des Untersuchungsrahmens benötigen, unterscheiden wir beim Erfassen von Daten zwei Zeitpunkte:
- die klinisch-biographischen Gespräche, die mit allen Eltern und dem Erstgeborenen der betroffenen Familien geführt werden,
- erneute, tiefer gehende Gespräche mit einigen Familien, die für eine erste Datenanalyse ausgewählt worden sind.

Die Ergebnisse sollen zum Verständnis der entwicklungs- und ausbaufähigen Prozesse in den Familien, die mit der Schule konfrontiert werden, beitragen: Sind sie intra- oder/und extrakulturell? Können bestimmte sich wiederholende Ereignisse im Veränderungsprozess festgestellt werden? Ruft die Tatsache, dass es sich beim ältesten Kind um einen Jungen oder ein Mädchen handelt, dieselben familiären Veränderungen hervor?

Projektdauer: 01.05.03-31.10.05

Bewilligtes Projekt: Grant CHF 198 000

Proposal no.: 405240-69005

Anschrift des Hauptgesuchstellers:
Prof. Christiane Perregaux
Université de Genève
Faculté de psychologie et des sciences de l'éducation
Section sciences de l'éducation
40, Bld. Du Pont d'Arve
1205 Genève
tel. 022 379 91 96
fax. 022 312 40 22



Perregaux, C., Changkakoti, N., Hutter, V., Gremion, M. & Lecomte Andrade, G. (2006). Quels changements la scolarisation de l’aîné-e peut-elle provoquer dans une famille migrante? In L’impact de la migration sur les enfants, les jeunes et les relations entre générations - Cahier thématique du PNR 52, 8-13.;

Gremion, M. & Hutter, V. (à paraître). Stratégies parentales et dynamisme éducatif: l’exemple de familles migrantes en Suisse. In G. Pithon, C. Asdih & S. Larivée (Ed.), Construire une «communauté éducative» (le partenariat familles-associations-écoles universités). Bruxelles: De Boeck Université.;

Perregaux, C., Changkakoti, N., Gremion, M. & Hutter, V. (à paraître). Au sein de familles migrantes : circulation intra- et intergénérationnelle des rôles sociaux à partir de la scolarisation de l’ainé. In M. Vatz-Laaroussi, C. Bolzman & M. Lahlou (Eds.) Familles migrantes: au gré des ruptures… tisser la transmission. Paris : l’Harmattan.;

Perregaux, C., Changkakoti, N., Hutter, V., Gremion, M. & Lecomte Andrade, G. (2005) L’aîné, champion de l’intégration. Campus, 75, avril-mai (4 pages).


Perregaux_poster.pdf (297KB)
18.01.2005    Download >
  NFP52 Tagung, 6. Dezember 2005
pnr52_Lsne_Perregaux.pdf (207KB)
30.01.2006    Download >


E | D | F